I know this is one of the good opportunity to practice my English. Isn't iteverybody here??
こりゃまた、英語の練習にはよい機会ですよねぇ〜〜。みなさん。←ちょっとヤケかも
I'd like to translate those Japanese sentences to English little by little.
But I'm going to have an examination the day after tomorrow. Please wait for a couple days more.
少しずつでも英語に訳してあげたいのですが、明後日、試験があるので
いま暫くお待ち下さい。
If I brought you "a big Funny Ha-Ha"don't laugh at meEnglish is not my mother tongue neither.
みょうに可笑しいところもあるでしょうが、母国語ではないので大目にみて下さいね。
”雑草のような男”“A MAN LIKE WEEDS” 張衛健 DickyC
=ちょっとプロフィール==Short Profile=
英名はDicky。English mane is Dicky.
これでも(ごっつい失礼^^;)
A person is not always what HE appears to be(ごっついvery不好意思:這様還可不可以看清楚?)
第3回(1984年)新秀の優勝者。
He is the winner of the 3rd XinXiu.